About / Sobre mim

Hello!
 

I am a Portuguese translator, proofreader and creative writer and I’ve been working with the Portuguese, English and French languages for more than 17 years. I’ve specialized in Literature, Social Sciences, Journalism and academic texts. I also work in Tourism/Travel, Finance (online banking/trading) and other areas.

I’ve worked for many years in an international research unit specialized in Social Sciences where I had the opportunity of editing, translating and proofreading scientific journals and book collections. This work gave me the necessary experience to work with complex texts, helped me to develop the techniques of transcreation and widened my knowledge of Social Sciences, Project Managing and Publishing. 

I am currently collaborating as a researcher and translator in an academic project with the Univ. of Maryland (USA): Digital Bilingual (Portuguese/English) Edition of Correio de Africa [Africa Mail] Newspaper (1921-24) with Scholarly Apparatus. This project has been awarded a grant from the National Endowment for the Humanities: Exploring the human endeavor.

My purpose is to use all my knowledge and background and make your projects a reality!
 

So if my profile fits your needs, feel free to contact me  !

 

RAQUEL CUNHA

 


Olá!

Sou uma tradutora, revisora e escritora portuguesa e trabalho com as línguas portuguesa, inglesa e francesa há mais de 17 anos. Especializei-me em Literatura, Ciências Sociais, Jornalismo e textos académicos, mas também trabalho em TurismoFinanças (banca/online trading) e noutras áreas.
Trabalhei durante vários anos numa unidade de investigação internacional especializada em Ciências Sociais onde tive a oportunidade de, entre outras coisas, trabalhar na edição, tradução e revisão de revistas e livros científicos. Este trabalho deu-me a experiência necessária para trabalhar textos complexos e desenvolver técnicas de transcriação e permitiu-me ter um maior conhecimento sobre Ciências Sociais, Gestão de Projetos e o setor editorial.  

Faço também parte de um projeto de investigação da Universidade de Maryland (USA): Digital Bilingual (Portuguese/English) Edition of Correio de Africa [Africa Mail] Newspaper (1921-24) with Scholarly Apparatus. Este projeto recebeu uma bolsa americana do National Endowment for the Humanities: Exploring the human endeavor. 

 

O meu objetivo é utilizar os meus conhecimentos e experiência profissional e ajudá-lo(a) a tornar os seus projetos uma realidade!

Se o meu perfil se enquadra naquilo que procura, não hesite em contactar-me!

RAQUEL CUNHA